FURUTA’S VOICE | 弁護士法人ふるた法律事務所

FURUTA’S VOICE

サボタージュ・マニュアル

  • 2016年12月26日

米国戦略諜報局が作成した「サボタージュ・マニュアル」を読んでみました。
妨害戦略を真面目に検討してあるのですが,注目すべきはホワイトカラー向けのサボタージュ・マニュアルです。

すなわち,
①形式的な手順を過度に重視せよ
②ともかく文書で伝達して,そして文書を間違えよ
③会議を開け
④行動するな,徹底的に議論せよ
⑤コミュニケーションを阻害せよ
⑥組織内にコンフリクトをつくり出せ
⑦士気をくじけ
です。

これらが組織をだめにさせる作戦らしいです。組織のためにやっていることでも,度が過ぎると悪影響になることをしっかり指摘しています。

やはり大事なのは組織内のコミュニケーション。
ちなみに,コミュニケーションを重視する優れたリーダーは,「君たちの意見が必要だ,私はきっと何かを見落としているだろうから。」と繰り返し述べていたらしいです。
(ちょっとドキッとしたふるた)

司法面接

  • 2016年12月10日

司法面接とは,専門的な訓練を受けた面接士が虐待を受けた子ども等から話を聴き取るものです。
治療を目的としたものではなく,裁判の証拠とされることを想定して行われます。
アメリカ等で実施されており,最近日本でも注目されています。
この司法面接の研修を受けることになりました。
なんだかドキドキしますね。
(いずれ何かに役立つと思っているふるた)


開脚

  • 2016年11月11日

なんとなく買ってしまった本。

4週間でベターっと開脚できるようになるらしいです。
とりあえず,何事も挑戦ですよね。
(ストレッチをはじめたふるた)

ハロウィン

  • 2016年10月27日

英会話教室のイベントでハロウィンパーティーが行われます。
私が思っている以上に,皆さん本格的に仮装をするらしいとのこと。

最初は仮装なしで参加しようと思っていたのですが,「何に変身するのか」を何度もきかれると迷ってしまいます。
そこで,何に仮装すべきか尋ねたところ,「エルサをお願いします。」と言われてしまいました。
「エルサ」って,アナと雪の女王だとすると,プリンセス・・・。
パーティー会場までの行きと帰りも考えると,様々な誤解を呼びそうなので,とりあえず却下せざるを得ません。
もう少し考えます。
(プリンセスには抵抗を感じるふるた)


6番アイアン

  • 2016年10月09日

先日,大学のOBのゴルフコンペに参加しました。
そして,最終18番ホールの第2打でした。
ラフにあったボールを6番アイアンで,払いだそうとして,フルスイングしたときです。
「ベキッ」と変な音がして,ボールと一緒に6番アイアンのヘッドが飛んで行ってしまったのです。
つまり,アイアンがポッキリ折れて,ヘッドだけが飛んでいったのです。

新しいアイアンを手に入れるまで,6番アイアンなしの状況がつづきます。
(ゴルフシーズンを迎えるふるた)

自覚させられるサイン

  • 2016年09月07日

先日,高速のパーキングエリアで,急いでラーメンを食べていたところ,
「痛!!」
なんと,自分の頬の内側を,かんでしまいました。

よくよく思い出してみると,自分の頬の内側をかんでしまうときは,太ってきたときです。
頬にお肉がついて,歯の動く範囲に侵入してきている証拠です。

太ってきているということを自覚させられる現実的なサインでした。
運動します!!
(早速,プールへ泳ぎに行ったふるた)

お盆休み

  • 2016年08月13日

暑いですね。
エレベーターとかで人に会うと,「暑いですね~。昔はこんな感じじゃなかったですよね~。」みたいな挨拶になります。

ふるた法律事務所は,お盆休みをいただきました。
といいつつも私は,なぜか今日も出勤・・・。
昼から法律相談センターの相談担当者です。

暑いですが,気合いいれていきます。
(明日は休むふるた)

とんからりん

  • 2016年07月29日

熊本には,古代の人が作った謎の洞窟があります。
その名も「とんからりん」です。

気になったので行ってみたら,地震の影響なのか「立入禁止」でした。
見た感じ崩れている様子はなかったのですが,やっぱり危険なのでしょう。
(残念だったふるた)


3か月

  • 2016年07月15日

平成28年熊本地震発生から3か月です。
この3か月で,さまざまな制度を学び,相談にも応じてきました。

特に債務整理ガイドラインは,まだまだ協議することが残っているように感じます。
できることをこつこつとやるしかないですね。
(手続を徐々に前進させるふるた)

HOW TO COOK

  • 2016年07月01日

英会話に行った際,たこ焼きパーティーのことを話したら,たこ焼きの作り方を英語で説明するはめになりました。
そもそも,たこ焼きの説明自体難しいですよね。

Keep turning them over until they are round.
~丸くなるまでひっくり返し続ける~
この英語フレーズがなんだか気に入りました。
(英語フレーズを丸ごと覚えるふるた)